Warning: Use of undefined constant blog - assumed 'blog' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/nagayu/www/stewhedd/wp-content/themes/stewhedd/single.php on line 2
音声案内 | StewHedd(ステューヘッド) official web site

音声案内

2014.02.20

Pocket

フナです。

グーグルマップのナビね。
仕事で配送してるから、ナビいるよなと思って。
携帯で最近とったんだけど、これ使った人ならわかってくれると思うけど、
すごい腹立つんよね、間違いが。

「城野(じょうの)」を「シロノ」とか。
「三丁目(さんちょうめ)」を「サンテイメ」とかね。
このてのやつ、かなり多い。

知らんよ、「テイメ」でもいいかもしれんけど、
俺は「テイメ」に馴染みがないし。
でも、まーまー、これくらいは全然スルーできるレベル。
イラッとはするけど。

「ツギノ○○ヲ、シャメサニ オレル」
これね。
これは無理でしょ。
「斜め左に 折れる」ね。
完全にアウトでしょ。

「シャメサニ」て場所か、もしくは、
「緩やかに」とか「滑らかに」みたいな感じで「シャメサに」なのか、
こっちは「シャメサニ」を習ってないし、
「シャメサニ」を無視してそのまま行っていいのかわからんから、停めるよね、車。

あと、目的地着いたとき。
「モクテキチニツキマシタ。オツカレサマデ…」

「シタァ」

切るとこ違うし「シタァ」じゃねえよ。
「シタァ」でまた車停めちゃうよ。
目的地着いてるから、まあ、これはいいんだけどさ。

この音声案内の人変えれる機能ねぇのかな。
困るというか腹立つし、敬語きちんと使える人がいいから、
知ってる人いたらおしえてください。